상세 컨텐츠

본문 제목

<<< 영어회화의, 여행일본어, >>> 해외여행중 사고

해외여행

by 21세기 나의조국 2009. 2. 28. 15:19

본문

 

  

< 영어회화의 절반을 해결해주는 질문 > 

 

 

 

01. 영화 보러 갈래?
    Do you want to see a movie tonight?
    상대방의 의향을 물을 땐, Do you~?

 

02. 조용히 좀 해 줄래?
    Can you keep it down?
    어려운 일을 부탁할 땐, Can you~?

 

03. 얘기 좀 해도 될까?
    Can I talk to you?
    상대방의 허락을 구하거나 부탁할 일이 있을 땐, Can I~?

 

04. 여기 사인해 주시겠어요?
    Would you sign here, please?
    점잖고 격조 있고 교양 있게 말하고 싶을 땐, Would you~?

 

05. 진심이야?
    Are you serious?
    상대방의 상태를 묻고 싶다면, Are you~?

 

06. 내가 먼저 전화해야 하나?
    Should I call him first?
   제가 어찌 하오리까? 나의 의무를 물을 땐, Should I~?

 

07. 그녀에게 데이트 신청할 작정이야?
    Are you going to ask her out?
    뭔가 할 예정이라고 이미 마음먹은 일을 통보할 땐, Are you going to~?

 

08. 전화해도 돼요?
    Is it okay if I call you?
   무엇이든 괜찮은지 아닌지 묻고 싶을 땐, Is it okay if~?

 

09. 인터넷으로 주문하지 그래?
     Why don''t you order it online?
     상대방에게 무언가 권유할 땐, Why don''t you~?

 

10. 근처에 화장실이 있나요?
    Is there a bathroom around here?
    어이, 거기 누구 없소? Is there~?

 

11. 누굴 사랑해 본 적 있어요?
    Have you ever loved someone?
    해봤어? 먹어봤어? 가봤어? 경험을 물어볼 땐, Have you~?

 

12. 좀 도와줘? 
    You need some help?
    상대방에게 물어보고 싶은 것이 있을 땐 무조건 You~?

 

13. 그렇게 생각 안 해?
    Don't you think so?
   넌 안 그러니? 상대방의 동의를 구하고 싶을 땐, Don''t you~?

 

14. 저한테 메시지 온 거 있어요?
    Any messages for me?
    무언가 있는지 물어볼 때 Any~?를 써도 된다고?

 

15. 무슨 일 있어?
    What happened to you?
   ‘무엇’이 들어가는 질문을 할 땐 무조건, What~?

 

16. 너희 둘은 어떻게 만나게 되었는데?
    How did you two meet?
   ‘어떻게’라는 말이 들어가는 표현을 할 땐 무조건, How~?

 

17. 오늘 언제 퇴근해요?
    When do you get off today?
    시간에 관한 질문을 할 땐 언제나, When~?

 

18. 어디 가고 싶어?
    Where do you want to go?
   ‘어디’가 들어가는 질문을 할 땐, Where~?

 

19. 누가 이랬어?
   Who did this?
   ‘누가’ 했는지 묻고 싶을 땐 무조건, Who~?

 

20. 왜 나한테 키스했어?
    Why did you kiss me?
    도대체 왜 그랬어? 이유를 묻고 싶을 땐 언제나, Why~?





★  정말 쉬운 생활(여행) 영어 문장 100개  ★



01. 마실 것 좀 주실래요?

Can I have a drink, please? (기내에서 승무원에게 자주 쓰는 말)

02. 물 주세요. -

Water, please. (기내)

03. 만나서 반갑습니다.

Nice to meet you. (초면)

04. 내 이름은 홍길동입니다.

My name is Gil Dong Hong.(초면)

05. 잘 지내 ? 어떻게 지내 ?

How are you? what's up? How are you doing? (친구, 안부)

 

06. 나는 잘 지내. 너는 ?

I'm fine. How about you? I'm doing well, and you? (친구, 안부)

07. 좋은 꿈 꿔. -

Have a nice (good) dream. (연인, 가족)

08. 만나서 반가웠습니다.

 It's (was) good to see you. (헤어질 때)

09. 잘지내.

Take care. (헤어질 때)

10. 몇 살이야 ?

How old are you? (나이)

 

11. 난 20살이야.

 I am 20 years old. (나이)

12. 뭐 먹을래 ?

What (+ kind of stuff) do you want to eat? (상대방의 의중)

13. 오랜만이야.

Long time no see.

14. 얼마에요?

How much is it ? (물건 구매시)

15. 뭐 좀 물어볼 수 있을까요?

Can I ask you something?

 

16. 화장실이 어디죠 ?

Where's the restroom?

17. 원화를 달러화로 환전해주세요.

I'd like to exchange Korean won into U.S. dollars, please.

18. 체크인 (체크아웃) 하고 싶습니다.

 I'd like to check in (out), please.

19. 서울로 가는 비행기를 예약하려고 합니다.

I'd like to book a flight to Seoul.

20. 편도(왕복) 로 주세요.

One-way (Round-trip), please.

 

21. 일반석으로 주세요.

Economy, please.

22. 예약하려고 합니다.

  I'd like to make a reservation.

23. 해변쪽 방으로 주세요.

I'd like a room with a seaside view,please.

24. 아침식사는 언제에요 ?

When do you serve breakfast?

25. 실례합니다.

Excuse me.

 

26. 축하합니다.

Congratulations.

27. 한국말 잘하네요.

 I think your Korean is very good.

28. 잘 가. (조만간 보자)

See you soon ! & I hope to see you soon.

29. 즐거운 시간 보내.

Have fun !

30. 즐거운 시간 보내세요.

 Enjoy yourselves ! (복수)



31. (그것에 대해) 걱정하지마.

Don't worry about it.

32. 난 신경안써. (괜찮아.)

 I don't care.

33. 미안해.

I am sorry.


 응답 : It's ok. 또는 Never mind.

34. 고마워.

Thank you. 응답 : You're welcome. 또는 It's my pleasure.

35. 생일 축하해.

 Happy birthday (to you).



36. 친절하시네요.

You are so kind.

37. 안변했네.

You haven't changed.

38. 즐거운 여행되세요.

Have a nice trip.

39. 가족들은 어때?

 How's your family ? (안부)

40. 새해 복 많이 받으세요 !

Happy New Year !

 

41. 계산서 좀 주세요.

Check (Bill), please.

42. 입어봐도 될까요?

 can I try this on?

43. 뭐 좀 도와드릴까요 ?

What can I do for you?

 






 

< 해외여행에 공항 입국 심사, 짐찾기, 환전 여행영어회화  >

입국 심사대는 어디에 있죠?

Where is immigration?

여권 좀 보여주시겠습니까?​

May I see your passport, please?

방문 목적이 무엇입니까?

What's the purpose of your visit?

그냥 여행하려고 왔어요.

Just traveling.

돌아가는 항공권은 가지고 계십니까?

Do you have a return ticket?​

해외여행에 필요한 초보 여행영어회화 100문장[26~30]

 

 

 

언니를 만나러 왔습니다.

I'm here to visit my sister.

얼마나 체류하실 겁니까?

How long are you going to stay?

4일 정도입니다.

For about four days.

실례지만, 수하물 찾는 데가 어디죠?

Excuse me, where is the baggage claim?

제 여행가방이 아직 안 나왔어요.

My suitcase hasn't come out yet.​

 

해외여행에 필요한 초보 여행영어회화 100문장[31~35]

제 수화물을 찾아 주시겠습니까?

Will you try to find my baggage for me?

 

세관 신고서를 읽어보셨습니까?

Have you read the customs form?

신고할 물건이 있습니까?

Do you have anything to declare?

There are all personal effects.

모두 개인용품입니다.

여행 안내소가 어디 있나요?

Where is the tourist information office?

 

 

 

 

해외여행에 필요한 초보 여행영어회화 100문장[36~40]

여기서 환전이 가능합니까?

Do you handle foreign exchanges here?

 

이걸 환전해 주시겠어요?

Could you exchange this?

시내지도좀 얻을 수 있을까요?

May I have a city map?

공항버스는 어디에서 타나요?

Where do I get the airport bus?

택시로 시내까지 얼마나 나오나요?

How much does it cost to go downtown by taxi?








< ​여행영어회화 100문장 [81~85] (식당,쇼핑,귀국 편) >

오늘의 특별요리는 뭐죠?

What's the special of the day?

저는 스테이크로 먹겠습니다.

I'll will have the steak.

이건 어떤 요리예요?

What kind of dish is this?

바짝 구워주세요.

I'd like my steak well-done.

치킨 샐러드 주세요.

Get me some chicken salad, please.

 

여행영어회화 100문장 [86~90] (식당,쇼핑,귀국 편)

​디저트 하시겠습니까?

What would you like for dessert?

빵 좀 더 주시겠습니까?

Can I get some more bread?

계산서 좀 갖다 주세요.

I'd like the bill, please.

신발코너는 어디인가요?

Where is the shoe department?

세일은 어디서 하고 있습니까?

Where's the sale?

여행영어회화 100문장 [91~95] (식당,쇼핑,귀국 편)

뭐 찾으시는 거 있으세요?

What are you interested in?

그냥 구경중입니다.

I'm just looking.

운동화를 사고 싶은데요.

I want a pair of sneakers.

제겐 너무 큽니다.

It's too big for me.

이걸로 사겠어요.

I'll take this.

여행영어회화 100문장 [96~100] (식당,쇼핑,귀국 편)​

이것을 교환하고 싶습니다.​

I'd like to exchange it.​

제 비행기 좌석 예약을 재확인하고 싶습니다.

I'd like to reconfirm my reservation.

탑승시간은 언제입니까?

When does boarding time?

5번 게이트는 어느 쪽입니까?

Which way is gate 5?

탑승권을 좀 보여주시겠습니까?

May see your boarding pass, please?

 




 


 

< 간단한 여행 일본어 >

 

 

 

인사

 

 

おはよう ございます。 아침) 안녕하세요.

こんにちは。 점심) 안녕하세요.

こんばんは。 저녁) 안녕하세요.

 

 

ありがとう ございます。 고맙습니다.

すみません。 미안합니다.

ごめんなさい。미안합니다.

失礼します。しつれい します。 실례합니다.

 

 

 

처음 만나는 사람과의 대화

 

 

はじめまして。 처음 뵙겠습니다.

私の名前は ~です。わたしのなまえは ~です。저의 이름은 ~입니다.

私は ~です。わたしは ~です。 저는 ~입니다.

 

 

회사원/会社員/かいしゃいん

 

 

韓国から 来ました。 かんこくから きました。

한국에서 왔습니다.

日本語は よく 分かりません。にほんごは よく わかりません。

일본어는 잘 모릅니다.

~が 好きです。~がすきです。 ~을 좋아합니다.

 

 

もっと ゆっくり 話してください。

もっと ゆっくり はなしてください。

조금 더 천천히 얘기해 주세요.

もう 一度 話してください。もう いちど はなしてください。

한번 더 말해 주세요.

 

 

ここに 書いてください。ここに かいてください。

여기에 적어 주세요.

すみませんが、よく分かりません。

すみませんが、よくわかりません。

죄송하지만, 잘 모르겠습니다.

 

헤어질 때

 

 

また 会いましょう。また あいましょう。 또 만납시다.

お世話に なりました。おせわに なりました。신세 졌습니다.

とても 楽しかったです。とても たのしかったです。

매우 즐거웠습니다.

 

 

お体に 気を付けてください。

おからだに きをつけてください。

몸 조심하세요.

 

ぜひ 韓国にも 遊びに 来てください。

ぜひ かんこくにも あそびに きてください。

한국에도 꼭 놀러와 주세요.

 

韓国に 来たら 連絡して ください。

かんこくに きたら れんらくして ください。

한국에 오면 연락 주세요.

 

これは 私の メールアドレスです。

これは わたしの メールアドレスです。

이것은 제 메일 주소입니다. 전화번호 /電話番号/でんわばんごう

 

 

 

길을 물을 때

 

 

~は何処ですか。~はどこですか。 ~은 어디입니까?

 

 

화장실/トイレ/トイレ 우체국/郵便局/ゆうびんきょく

은행/銀行/ぎんこう 역/駅/えき

버스정류장/バス乗り場ば/バスのりば 백화점/デパート/デパート

 

 

~は どちらですか。 ~은 어느쪽입니까?

左に曲がって真っ直ぐ行ってください。

ひだりに まがって まっすぐいって ください。

왼쪽으로 돌아서 쭉 가세요.

 

 

~の 側にあります。~の そばにあります。

~의 옆에 있습니다.

 

 

왼쪽 / 左 /ひだり 오른쪽 / 右 / みぎ 똑바로 / 真っ直ぐ /まっすぐ

돌다 / 曲がる / まがる 뒤 / 後ろ / うしろ 옆 / 横 / よこ

옆 / 側 / そば 반대쪽 / 反対側 / はんたいがわ

 

교통

 

 

この バスは ~で止まりますか。この バスは ~でとまりますか。

이 버스는 ~에서 섭니까?

~ホテルまで お願いします。~ホテルまで おねがいします。

호텔까지 부탁합니다.

~まで 行きたいです。~まで いきたいです。

~까지 가고 싶습니다.

 

 

料金は いくらですか。

りょうきんは いくらですか。

요금은 얼마입니까?

時間は どのぐらい かかりますか。

じかんは どのぐらい かかりますか。

시간은 어느 정도 걸립니까?

 

 

 

쇼핑

 

 

いくら ですか。 얼마입니까?

もっと 安い 物は ないですか。

もっと やすい ものは ないですか。

조금 더 싼 것은 없습니까?

 

もっと 大きい サイズは ないですか。

もっと おおきい サイズは ないですか。

조금 더 큰 사이즈는 없습니까?

작은 / 小さい / ちいさい

 

 

他の色は ありませんか。

ほかの いろは ありませんか。

다른 색은 없습니까?

 

 

試着 出来ますか。

しちゃく できますか。

입어 볼 수 있습니까?

 

 

プレゼント用です。

プレゼント ようです。 선물용입니다.

免税 出来ますか。めんぜい できますか。

면세 됩니까?

 

 

식당에서

 

 

これを ください。 이것을 주세요.

おすすめの メニューは 何ですか。。

おすすめの メニューは なんですか。

추천 메뉴는 무엇입니까?

一番 美味しい メニューは 何ですか。

いちばん おいしい メニューは なんですか。

가장 맛있는 메뉴는 무엇입니까?

 

 

あれと 同じ物を ください。

あれと おなじものを ください。

저것과 같은 것으로 주세요.

~抜きで お願いします。

~ぬきで おねがいします。

~은 빼주세요.

 

 

파/ねぎ네기 와사비/わさび/와사비

김/のり/노리 계란/卵/たまご/타마고

 

 

お水 お願いします。

おみず おねがいします。

차가운 물 주세요.

 

 

온수/お湯/おゆ 녹차/お茶/おちゃ

재떨이/灰皿/はいざら 물수건/おしぼり

 

 

 

お勘定、お願いします。

おかんじょう おねがいします。

계산 부탁합니다.

レシート、お願いします。

レシート、おねがいします。

영수증 부탁합니다.

 

 

別々で お願いします。

べつべつで おねがいします。→ 계산시

따로 따로 해주세요.

一緒にお願いします。

いっしょに おねがいします。→ 계산시

같이 해주세요.

 

호텔에서

 

 

今日から 宿泊する ~です。 きょうから しゅくはく する ~です。

오늘부터 숙박 할 ~입니다.

チェックイン お願いします。 チェックイン おねがいします。

체크인 부탁합니다.

チェックインの 前に 체크인 전에

チェックインの 前ですが 체크인 전입니다만

 

 

荷物を 預かって もらえますか。

にもつを あずかって もらえますか。

짐을 맡길 수 있습니까?

3時まで 荷物を 預かって もらいたいです。

さんじまで にもつを あずかって もらいたいです。

3시까지 짐을 맡겨 두고 싶습니다.

 

 

預けた 荷物を 取りに 来ました。

あずけた にもつを とりに きました。

맡긴 짐을 가지러 왔습니다.

 

朝食は 何時から何時まで ですか。

ちょうしょくは なんじから なんじまで ですか。

조식은 몇시부터 몇시까지 입니까?

 

 

モーニングコール 出来ますか。 

モーニングコール できますか。

모닝콜 가능한가요?

チェックアウト お願いします。

チェックアウト おねがいします。

체크아웃 부탁합니다.

 

 

 

< 해외여행중 사고 발생시 대처방법 > 

 

1. 여권분실

 

① 가까운 경찰서에서 POLICE REPORT(분실증명 확인서)를 받는다.
② 현지 공관(한국 영사관)에 가서 다음과 같은 서류를 발급 받는다.

  

   - 사진
   - 여권 분실증명서
   - 여권번호와 발행 년/월/ 일
   - 여행 증명서(Travel Certificate)
   - 입국 증명서(입국 증명이 되지 않으면 출국할 수 없는 경우가 있음)

 

여행 증명서로는 다음 여행이 불가능하며, 바로 귀국한다. 계속 여행할 시는 경유지 란에 다음 목적지를 명기해 계속 여행할 수 있도록 한다.

 

이 경우 다음 여행국의 VISA 관련 사항도 확인하여 VISA가 필요할 시는 현지에서 다음 여행국의 VISA를 받을 수 있도록 한다. 여권 분실로 인한 입국 확인(입국 STAMP)을 위해 사전에 또는 공항에서 출국시 입국 STAMP를 받을 수 있는지를 확인해야 한다.

 

2. 항공권분실

 

해당 항공사의 현지 사무실로 가서 항공권 분실에 대한 Lost Ticket Reissue를 신청해야 하며, 이때 항공사는 항공권 발권지인 서울 사무실로 전문을 보내 Reissue Authorization을 현지에서 받게 된다. 이때 아래의 사항과 발권 사실을 확인하고 소요되는 시간은 약 1주일 정도 소요된다.

   - 항공권 번호
   - 발권 년월일
   - 구간

 

* 전문 신청 및 AUTH 확인 해당 항공사의 예약기록을 통해 하며 재발급 비용은 티

   켓1장당 US$50 이다.

 

현지에서 항공권을 새로 구입하는 방법도 있으며, 귀국 후에 분실 항공권에 대한 발급확인서를 받고 새로 구입한 항공권의 승객용 티켓과 신분증을 가지고 해당 항공사(본사)에 가면 현금으로 환불 받을 수 있으나 이때 소요되는 기간은 약 3개월 정도이다.

 

3. 여행자수표분실

 

현지 여행자 수표 발행처에 전화하여 분실신고를 하고 절차를 알아보며, 분실 증명 확인서(Police Report)가 필요한 경우에는 현지 경찰서에 신고하여 받도록 한다. 대개의 경우 REFUND CLAIM 사무소가 각 나라별로 한도시에 일원화되어 있다.

 

대개의 경우 분실 경위, 장소, 수표 번호 등을 정확히 신고하고 나서 24시간 후에 희망 지역의 은행 또는 수표 발행처에서 재발급 받을 수 있다.

 

수표에는 반드시 여행자의 서명이 돼 있어야 하며 정확한 수표 번호를 알고 있어야 하므로 여행자 수표 지참 시에는 반드시 서명과 수표 번호를 별도로 기재하여 지참하여야 한다.
 
4. 수하물 분실

 

현지 여행자 수표 발행처에 전화하여 분실신고를 하고 절차를 알아보며, 분실증명확인서(Police Report)가 필요한 경우에는 현지 경찰서에 신고하여 받도록 한다. 대개의 경우 REFUND CLAIM 사무소가 각 나라별로 한 도시에 일원화되어 있다.

 

대개의 경우 분실 경위, 장소, 수표번호 등을 정확히 신고하고나서 24시간 후에 희망지역의 은행 또는 수표발행처에서 재발급 받을 수 있다.

 

수표에는 반드시 여행자의 서명이 돼 있어야 하며 정확한 수표 번호를 알고 있어야 하므로 여행자 수표 지참 시에는 반드시 서명과 수표 번호를 별도로 기재하여 지참하여야 한다.

 

공항에서 'BAGGAGE CLAIM'이라고 쓰여있는 수하물 분실신고소에 가서 신고한다. 신고시에는 가방의 형태, 크기, 색상 등을 자세히 알려 주어야 한다.

 

짐을 붙이고 나서 받았던 Baggage Claim Tag(짐표, 화물보관증서)을 제시한다.

화물을 반환 받을 투숙 호텔이나 연락처를 기재하며, 다음 여정이 있는 경우에는 여행일정을 알려주고 분실증명서를 받아 화물을 찾지 못했을 경우 보상받기 위해 대비를 해야 한다.

 

5. 항공기 지연 또는 파업

 

화물을 찾지 못했을 경우에는 화물 운송협약에 의해 보상을 받을 수 있으며, 여행자 보험에 가입했을 경우에는 항공사에서 발행한 분실증명서를 근거로 보상을 받을 수 있다.

 

항공사 측의 사정으로 인한 경우, ADDITIONAL SUPPLEMENT을 항공사에서 제공키로 되어 있다. (보통 차량, 호텔, 식사, 관광 등을 제공한다 - 파업의 경우 다음편 연결까지 필요한 서비스 제공)

 

따라서 이 경우에는 반드시 항공사 측에 CLAIM하여 상기 서비스를 제공받아야 한다. 다음 여정에 지장이 올 경우에는 타 항공편으로의 ENDORSE를 받는다.

 

6. 교통사고의 피해자인 경우

 

T/C가 현장에 있었을 경우는 구급차를 불러서 동승하고 병원으로 이동한다. 경찰에 연락하여 입회하에 가해자의 주소, 성명 등을 기록해 준다.

 

TC가 현장에 없었을 경우는 통보자로부터 사고내용을 상세히 듣고, 피해자가 있는 장소(병원, 경찰서)로 가서 경찰서에 피해자의 성명, 사고발생 장소, 사고내용 등을 보고 한다.

 

▷ 관계기관에 연락방법

 

주재원 또는 재외공관, 호텔, 현지여행사, 병원 관계자에게 연락하여 사후조치에 대한 협조를 의뢰한다. 단독 배낭여행자인 경우 재외 공관에 연락하여 다음과 같은 사항을 보고 한다.

 

   - 피해자의 성명
   - 병원명
   - 상태

 

회사측에 연락하여 지시를 받고, 전화 등으로 상황을 상세히 설명하고 피해자 가족에게 연락을 의뢰한다. 가해자와의 교섭을 대사관원을 중재로 하여 경찰서에서 하고 보상 등은 후유증 등의 관계로 결론을 내리지 않는다. 상대방에게 사고를 일으킨 것을 인정하는 문서를 쓰게 한다.

 

7. 교통사고의 가해자인 경우

 

TC 자신이나 고객이 사고를 일으켜 가해자의 입장이 되었을 때에는 우선 사고 상황을 경찰에 신고한다. 손해를 입은 상대방이 부상을 당했을 때는 의사에게 가야할 의무가 있다. 피해자에게 다음과 같은 사항을 알려준다.

 

   - 성명
   - 주소
   - 차량번호

 

▷ 관계기관에 연락방법

 

인사사고의 경우 즉시 해외공관에 연락한다. 사상사고인 경우 가장 빠른 수단으로 경찰에 통보한다. 의무를 이행하지 않으면 중형이 가해질 때가 있다.
피해자의 성명, 주소, 손해의 정도를 조사해 둔다.

 

8. 절도사고를 당한 경우

 

절도를 당한 즉시 가장 가까운 경찰서로 가서 반드시 POLICE REPORT를 받도록 한다.

 

POLICE REPORT는 물건을 도난당한 본인이 직접 경찰서로 가서 분실한 여행객 인원수대로 각각 별도로 작성하여야 한다. 이는 보험으로 처리될 수 있는 휴대품 분실에 대한 보상 한도액이 최대 개당 20만원이기 때문에 가족, 일행이 모두 도난을 당한 경우이고 도난품이 50만원 이상일 때는 반드시 나누어 보고해야만 피해액에 근접한 보상을 받을 수 있다.

 

경찰서에서 신분증 확인을 하므로 여권까지 분실한 경우는 본국에서 여권 COPY를 수령해야 한다.

 

보험 처리를 위한 서류는 다음과 같다.

 

   - POLICE REPORT
   - 손상품 수리 견적서(영수증 포함)
   - 여권 COPY
   - 본인 통장 사본 및 인적사항

 

보험 처리시 주의할 점은 휴대품의 경우 여행객이 영수증을 보험 증빙 서류로 첨부할 수 없는 경우가 대부분이므로(영수증 미보관으로) 도난품의 품명 및 모델넘버 등을 기재하는데 보험처리시 보험사 직원이 이를 직접확인하므로 정확한 기재가 필요하다.

 

참고로 다음 사항은 보험처리가 전혀 되지 않는다.

   - 현금
   - 수표, 항공권 등의 유가증권(법적으로 항공권은 유가증권에 해당되지 않음)

 

9.  여행 중 사망의 경우

 

여행 도중 단체 여행이나 배낭여행의 사망을 했을 경우 당황하지 말고 다음과 같은 절차를 밟아야 한다.

 

   - 병원 : 의사의 사망진단서를 발급받는다.
   - 경찰 : 검사진단서 및 경찰 사망증명서 등 필요서류를 받급 받는다.
   - 한국 재외공관에 자세한 사항을 신고한다.

  

   - When : 사망일시
   - Where : 사망장소, 유해안치장소
   - Why : 사망원인  
   - Name : 사망자의 성명
   - Address : 사망자의 한국 주소, 본적지, 유족의 성명과 주소
   - Passport : 여권번호와 발급일


여행 주관 회사에 다음 사항을 보고 한다.

 

   - 사망자의 성명
   - 사망일시
   - 사망장소
   - 사망원인
   - 유해의 안치 장소
   - 가족에 대한 연락
   - 보험 수속의 의뢰

 

처리는 유족의 의사를 존중하여 그 지시에 따라 처리한다. 위임장이 없을 경우 전보로 유해인수 법정 대리인의 취지를 전보로 전달하  여 위임장으로 할 경우가 있다. 주재원 및 현지 여행사, 현지 행사 주관 여행사와 긴밀히 연락해 최대한 협조를 요청한다.

 

장의사에게 부탁하면 이에 따른 제기관에 대한 신고 증명, 허가 수속, 기타  증명서류 취득을 대행해 준다. 또한 화장/매장 여부, 유해의 보관 항공 화물용, 유해의 방부보존처리, 항공 화물 수속대행 등 모든 업무를 맡길 수 있다.

 

여기에 소요되는 제반 비용은 해외여행 보험 가입자에 한해 처리가 가능하므로 반드시 해외여행 보험을 가입하고 가야한다.

 

국내에서 보험 처리를 하기 위한 서류는 다음과 같다.

    - 사망진단서(또는 사체 검안서)
   - 피험자의 호적등본

 

단, 자살은 보험 처리가 되지 않으며, 사망시 보험 처리가 되지 않는 경우는 다음과

같다.

 

   - 전쟁, 침략, 교전, 외국의 무력행사, 혁명, 내란, 반란, 계엄령 선포, 폭동, 소요

      등으로 인한 사망
   - 피보험자의 자살, 자살미수, 범죄행위, 폭력행위(정당방위는 제외)
   - 피보험자의 지병, 뇌질환 또는 심신상실로 인한 사망
   - 피보험자의 무면허 운전 및 음주운전으로 인한 사망
   - 피보험자의 핵연료물질에 의한 사망
   - 피보험자의 방사능 오염물질에 의한 사망

 

위의 경우를 제외한 모든 사망의 경우 전액을 보상받을 수 있다.

 

10. 여행 중 질병의 경우

 

우선 병원에 가서 또는 의사를 불러서 진료 및 치료를 받도록 한다.
결재는 카드로 처리하는 것이 좋으며 보험 처리를 위해 의사 소견서 및 치료비 영수증을 수령하여 귀국 후 보험 처리하도록 한다.

 

여행중 입은 상해의 경우는 치료비 한도가 3백만원으로(사망시 최고 보상 한도 5천만원 가입시) 귀국 후 보상비를 지급받으므로 현지에서 발생한 치료비용은 본인이 지불해야 하며, 귀국 후 보험이 처리된 다음 본인 소유의 통장 계좌로 직접 송금된다.

 

보험처리를 위해 보험사에 제출해야 하는 서류는 다음과 같다.

   - 의사 소견서
   - 치료비 영수증
   - 치료비 명세서(또는 치료비 명세가 적힌 영수증)
   - 본인의 통장 사본과 인적 사항(주소, 전화번호, 주민등록번호)

 
내용출처 : http://cafe.daum.net/clubmanilas

 

 

 

관련글 더보기